ก้าวเข้าสู่โลกแห่งเรื่องราวอันไม่มีที่สิ้นสุด
我剛滿18歲,就遇見了拉爾夫。我在一個非常好的朋友聚會上,我只知道他有一個不規律的工作時間,喜歡做她的工作。她從來沒有說到底是什麼。保拉,她被稱為,是一個更嬌小的女人,一個美麗的身體,讓我吃驚的是,一個非常自由的態度,所有的東西性。從我們認識的那一刻起,寶拉對我享受性生活的影響越來越大。
她說,由於我和她一樣,是需要性生活的女性之一,要有足夠的男人來滿足我們每天24小時的需求並不容易。她說,她邀請我參加一個聚會,在那裡,如果我願意真正不害羞和毫不猶豫地享受性生活,我也許可以學到很多東西。
在這次聚會上,她邀請了大約20人,其中有4個女人和16個男人,這讓我非常吃驚,因為我不知道在聚會上的性別分佈情況。但我很快就要弄清楚這到底是什麼。寶拉把我拉到一邊,說我在這裡是唯一第一次參加她的派對的人,她想讓我聽。大男人的盈餘是被通緝的,因為我很快就會意識到,一個性派對正在這裡進行,一個女人只能做比男人更多的事情。
在18歲的時候,我最年輕的,仍然看起來很好。結果,我很快就被一些人包圍了。其中兩人是長樹的非洲人。當酒精消費增加,一切都變得有點自由時,我看到房間裡的兩個女人幾乎沒有任何東西,她們和我一樣,被男人包圍著。
© 2020 neobooks (อีบุ๊ก ): 9783752901504
วันที่วางจำหน่าย
อีบุ๊ก : 8 มิถุนายน 2563
我剛滿18歲,就遇見了拉爾夫。我在一個非常好的朋友聚會上,我只知道他有一個不規律的工作時間,喜歡做她的工作。她從來沒有說到底是什麼。保拉,她被稱為,是一個更嬌小的女人,一個美麗的身體,讓我吃驚的是,一個非常自由的態度,所有的東西性。從我們認識的那一刻起,寶拉對我享受性生活的影響越來越大。
她說,由於我和她一樣,是需要性生活的女性之一,要有足夠的男人來滿足我們每天24小時的需求並不容易。她說,她邀請我參加一個聚會,在那裡,如果我願意真正不害羞和毫不猶豫地享受性生活,我也許可以學到很多東西。
在這次聚會上,她邀請了大約20人,其中有4個女人和16個男人,這讓我非常吃驚,因為我不知道在聚會上的性別分佈情況。但我很快就要弄清楚這到底是什麼。寶拉把我拉到一邊,說我在這裡是唯一第一次參加她的派對的人,她想讓我聽。大男人的盈餘是被通緝的,因為我很快就會意識到,一個性派對正在這裡進行,一個女人只能做比男人更多的事情。
在18歲的時候,我最年輕的,仍然看起來很好。結果,我很快就被一些人包圍了。其中兩人是長樹的非洲人。當酒精消費增加,一切都變得有點自由時,我看到房間裡的兩個女人幾乎沒有任何東西,她們和我一樣,被男人包圍著。
© 2020 neobooks (อีบุ๊ก ): 9783752901504
วันที่วางจำหน่าย
อีบุ๊ก : 8 มิถุนายน 2563
ภาษาไทย
ประเทศไทย