خطوة إلى عالم لا حدود له من القصص
كتب واقعية
لم يتعمق علماء العرب في علم من علوم الطب مثل ما تعمقوا في علم المادة الطبية بأنواعها المختلفة. ومنشأ هذا التبحر بدأ مباشرة بعد ترجمة كتاب ديوسقوريوس من اليونانية وربما كانت أول ترجمة لهذا الكتاب إلى السريانية في زمن العباسيين ومنها إلى العربية، وأصحّ ترجمة له هي التي وضعها حنين بن إسحق في القرن الثالث الهجري الموافق التاسع الميلادي وفي الحقيقة أن كتاب ديوسقوريوس اليوناني هذا مَثَلْ لكل مؤلفات العرب في علم الأدوية. وكانت هذه المؤلفات كثيرة العدد جداً، وقد وصل معظمها إما ناقصاً أو متقطعاً أو في نسخ صعبة المنال، وكان أكثر هؤلاء المؤلفين شيوعاً الرازي وابن سينا وابن جزلة وأبو حنيفة الديناروى وابن السوري في الشرق وابن حليجل وابن الوافد وابن سمحون والشريف الإدريسي والغافقي وأبو العباس النباتي وابن البيطار في الغرب، ومعظمهم من بلاد الأندلس.
© 1901 Rufoof (كتاب ): 9786787361428
تاريخ الإصدار
كتاب : ٣ شعبان ١٣١٩ هـ
الوسوم
عربي
المملكة العربية السعودية