Iman Mohammed är född 1987 och bor i Malmö. Hennes första diktsamling på Norstedts, Bakom trädet ryggar, kritikerhyllades och valdes till en av 10-talets bästa debuter av Borås debutantprisjury. Den har översatts till ett flertal språk och nyligen utkommit på engelska (översättning Jennifer Hayashida) på Ugly Duckling Presse, ett av de viktigaste poesiförlagen i New York. Iman Mohammed har publicerat chapbooksen Fermata (Chateaux) och Auerola (Anti) och medverkat i flera antologier och tidskrifter, både i Sverige och internationellt. Hon har också översatt poesi, bland annat av den libanesisk-amerikanska poeten och konstnären Etel Adnan.
Röster om Bakom trädet ryggar:
”Den här diktsamlingen är så bra att jag till en början blir helt stum. Jag vet inte vad jag ska säga. Läs den. Svälj diktraderna som lena halspastiller och känn hur de exploderar i kroppen: hårt, mjukt, hemskt, vackert, sällsynt, vardagligt, enormt, fult, exakt, grönskande, mänskligt.” Dagens Nyheter
”Ett urstarkt inträde på poesiscenen. Det handlar om krig. Diktsamlingens första mening är gruvlig: "Hjärnsubstanserna som ofrivilligt besmyckade det gröna: / hortensian, ambraträdet, hibiskusen, dahlian." Iman Mohammed hade tidigare publicerat sig men inte i bokform. I Bakom trädet ryggar visar hon upp en oerhörd poetisk kraft.” Borås Tidning
Norstedts
Image: Robin Rådenman
Iman Mohammed är född 1987 och bor i Malmö. Hennes första diktsamling på Norstedts, Bakom trädet ryggar, kritikerhyllades och valdes till en av 10-talets bästa debuter av Borås debutantprisjury. Den har översatts till ett flertal språk och nyligen utkommit på engelska (översättning Jennifer Hayashida) på Ugly Duckling Presse, ett av de viktigaste poesiförlagen i New York. Iman Mohammed har publicerat chapbooksen Fermata (Chateaux) och Auerola (Anti) och medverkat i flera antologier och tidskrifter, både i Sverige och internationellt. Hon har också översatt poesi, bland annat av den libanesisk-amerikanska poeten och konstnären Etel Adnan.
Röster om Bakom trädet ryggar:
”Den här diktsamlingen är så bra att jag till en början blir helt stum. Jag vet inte vad jag ska säga. Läs den. Svälj diktraderna som lena halspastiller och känn hur de exploderar i kroppen: hårt, mjukt, hemskt, vackert, sällsynt, vardagligt, enormt, fult, exakt, grönskande, mänskligt.” Dagens Nyheter
”Ett urstarkt inträde på poesiscenen. Det handlar om krig. Diktsamlingens första mening är gruvlig: "Hjärnsubstanserna som ofrivilligt besmyckade det gröna: / hortensian, ambraträdet, hibiskusen, dahlian." Iman Mohammed hade tidigare publicerat sig men inte i bokform. I Bakom trädet ryggar visar hon upp en oerhörd poetisk kraft.” Borås Tidning
Norstedts
Image: Robin Rådenman
Kos deg med ubegrenset tilgang til mer enn 600 000 titler.
Norsk
Norge