Descubre un mundo infinito de historias
Fantasía & Ciencia ficción
Kid & Co. Roman von Jack London, gelesen von Julian Mill.
Längst ist aus Kid Bellew, dem Grünschnabel, ein erfahrener Jäger und Goldsucher, einer der kühnsten Männer des wilden Nordens geworden. Er und sein Freund Kurz durchstreifen die weißen Einöden von Alaska, und mit ihnen reist das Abenteuer. Sie gehen seltsamen Spuren im Schnee nach, die sie zu einem merkwürdigen Waldlager führen, über dessen Bewohnern ein Geheimnis zu liegen scheint… Sie steigen groß in das Geschäft mit Eiern ein, das sich allerdings sehr bald als Fehlspekulation erweist; doch Kid und Kurz nehmen Rache an denen, die sie hereingelegt und allgemeinem Spott ausgeliefert haben. Von Frauen scheinen beide keine allzu hohe Meinung zu haben. Aber das soll sich - zumindest was Kid betrifft – eines Tages ändern: Anlässlich eines unfreiwilligen Aufenthalts in einem Indianercamp lernt er die Tochter des weißen Häuptlings Snass kennen. Die schöne Labiskwee animiert ihn zur Flucht. Während er mit der Tochter des Häuptlings in unwegsamem Gelände umherirrt, schreckliche Entbehrungen erdulden muss und dabei stets die aufopfernde Liebe dieses Mädchens spürt, kreisen Kids Gedanken immer häufiger um eine weibliche Person, die bereits in dem Roman "Alaska-Kid" eine Rolle spielte: Joy Gastell …
Jack Londons erster deutscher Übersetzer Erwin Magnus verpasste dem Titelhelden Kid Bellew den Namen "Alaska Kid", der dann von den meisten nachfolgenden deutschsprachigen Übersetzern beibehalten wurde. Neben Alaska Kid taucht in allen Geschichten auch der kleine gewitzte Trapper Jack Shorty auf, der hier im Buch "Kurz" genannt wird. Kid und Kurz werden auf dem beschwerlichen Weg zum Klondike enge Freunde.
Der Inhalt der Erzählungen ist sichtbar durch Londons eigene Erlebnisse als Goldsucher am Yukon, in Dawson und am Klondike geprägt: Gleich in der ersten Erzählung schildert Jack London äußerst anschaulich die ungeheuren Strapazen, welche die Abenteurer auf sich nehmen mussten, um dorthin zu gelangen. Der junge Reporter Kid ist hier unschwer als "alter ego" des jungen Jack London zu erkennen, der als 21-jähriger Mann 1897 nach Alaska aufbrach.
Die Hörbuchfassung folgt der deutschen Erstbuchausgabe, erschienen bei Universitas Deutsche Verlags-Aktiengesellschaft, Berlin, 1931. Originaltitel: Smoke and Shorty, übersetzt aus dem Amerikanischen von Erwin Magnus. Coverabbildung: Unter Verwendung einer Fotografie von Frank La Roche, Seatle, Washington: "Klondikers packing supplies on the Chilkoot Trail near Sheep Camp, Alaska, 1897", © University of Washington Libraries, Special Collections. Coverschrift gesetzt aus der Woodcock und Impact. Schlussmusik: "Back to he Wood", produced by Jason Shaw on Audionautix is released under Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Über den Sprecher:
Julian Mill wurde 1993 in Homburg geboren, wuchs in Niedersachsen auf und zog schließlich nach Greifswald, um dort Anglistik und Deutsch als Fremdsprache zu studieren. Hier erkannte er, dass seine Leidenschaft eher der lebendingen Sprache galt, absolvierte Kurse bei Tonstudios, Sprechern und Schauspielern und begann noch während seines Studiums als Hörbuchsprecher zu arbeiten. Mit diesem amerikanischen Klassiker von Jack London gibt Julian sein Debüt als Literaturinterpret bei der hoerbuchedition words and music.
© 2023 hoerbuchedition words and music (Audiolibro): 4066339724457
Fecha de lanzamiento
Audiolibro: 21 de abril de 2023
Fantasía & Ciencia ficción
Kid & Co. Roman von Jack London, gelesen von Julian Mill.
Längst ist aus Kid Bellew, dem Grünschnabel, ein erfahrener Jäger und Goldsucher, einer der kühnsten Männer des wilden Nordens geworden. Er und sein Freund Kurz durchstreifen die weißen Einöden von Alaska, und mit ihnen reist das Abenteuer. Sie gehen seltsamen Spuren im Schnee nach, die sie zu einem merkwürdigen Waldlager führen, über dessen Bewohnern ein Geheimnis zu liegen scheint… Sie steigen groß in das Geschäft mit Eiern ein, das sich allerdings sehr bald als Fehlspekulation erweist; doch Kid und Kurz nehmen Rache an denen, die sie hereingelegt und allgemeinem Spott ausgeliefert haben. Von Frauen scheinen beide keine allzu hohe Meinung zu haben. Aber das soll sich - zumindest was Kid betrifft – eines Tages ändern: Anlässlich eines unfreiwilligen Aufenthalts in einem Indianercamp lernt er die Tochter des weißen Häuptlings Snass kennen. Die schöne Labiskwee animiert ihn zur Flucht. Während er mit der Tochter des Häuptlings in unwegsamem Gelände umherirrt, schreckliche Entbehrungen erdulden muss und dabei stets die aufopfernde Liebe dieses Mädchens spürt, kreisen Kids Gedanken immer häufiger um eine weibliche Person, die bereits in dem Roman "Alaska-Kid" eine Rolle spielte: Joy Gastell …
Jack Londons erster deutscher Übersetzer Erwin Magnus verpasste dem Titelhelden Kid Bellew den Namen "Alaska Kid", der dann von den meisten nachfolgenden deutschsprachigen Übersetzern beibehalten wurde. Neben Alaska Kid taucht in allen Geschichten auch der kleine gewitzte Trapper Jack Shorty auf, der hier im Buch "Kurz" genannt wird. Kid und Kurz werden auf dem beschwerlichen Weg zum Klondike enge Freunde.
Der Inhalt der Erzählungen ist sichtbar durch Londons eigene Erlebnisse als Goldsucher am Yukon, in Dawson und am Klondike geprägt: Gleich in der ersten Erzählung schildert Jack London äußerst anschaulich die ungeheuren Strapazen, welche die Abenteurer auf sich nehmen mussten, um dorthin zu gelangen. Der junge Reporter Kid ist hier unschwer als "alter ego" des jungen Jack London zu erkennen, der als 21-jähriger Mann 1897 nach Alaska aufbrach.
Die Hörbuchfassung folgt der deutschen Erstbuchausgabe, erschienen bei Universitas Deutsche Verlags-Aktiengesellschaft, Berlin, 1931. Originaltitel: Smoke and Shorty, übersetzt aus dem Amerikanischen von Erwin Magnus. Coverabbildung: Unter Verwendung einer Fotografie von Frank La Roche, Seatle, Washington: "Klondikers packing supplies on the Chilkoot Trail near Sheep Camp, Alaska, 1897", © University of Washington Libraries, Special Collections. Coverschrift gesetzt aus der Woodcock und Impact. Schlussmusik: "Back to he Wood", produced by Jason Shaw on Audionautix is released under Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Über den Sprecher:
Julian Mill wurde 1993 in Homburg geboren, wuchs in Niedersachsen auf und zog schließlich nach Greifswald, um dort Anglistik und Deutsch als Fremdsprache zu studieren. Hier erkannte er, dass seine Leidenschaft eher der lebendingen Sprache galt, absolvierte Kurse bei Tonstudios, Sprechern und Schauspielern und begann noch während seines Studiums als Hörbuchsprecher zu arbeiten. Mit diesem amerikanischen Klassiker von Jack London gibt Julian sein Debüt als Literaturinterpret bei der hoerbuchedition words and music.
© 2023 hoerbuchedition words and music (Audiolibro): 4066339724457
Fecha de lanzamiento
Audiolibro: 21 de abril de 2023
Español
México