היכנסו לעולם אינסופי של סיפורים
עיון
In the eyes of the Chinese authorities books are too often Drugs for the Mind. Sofie Sun (1986) chose this remarkable description as the title of her investigation into censorship and literature in the People's Republic of China.
She interviewed representatives of three groups of authors who each have their own view about censorship: writers with no official status living and working in the People’s Republic of China, writers in exile, and those who are members of the Chinese Writers Association. By telling the stories about these writers, she sketches a portrayal of censorship and self-censorship in the People’s Republic of China.
Sofie Sun was born in the People’s Republic of China and came to the Netherlands in 2007, where she has lived ever since. She holds a BA and an MA in Dutch literature from Leiden University. She has translated a range of Dutch titles into Chinese. She will soon complete and defend her doctoral dissertation ‘Dutch literature in Chinese translation, 1961-2010’.
A publication of the Eva Tas Foundation.
The Eva Tas Foundation encourages publication and promotion of texts that are, no matter where and no matter how, subject to censorship.
© 2015 Pixel Perfect Publications (ספר דיגיטלי ): 9789462251632
תורגם על ידי : Cômeng Tang
תאריך הוצאה
ספר דיגיטלי : 14 באוגוסט 2015
מאות אלפי ספרים
מצב ילדים (תוכן שמתאים לקטנטנים)
הורדת ספרים לקריאה והאזנה בלי אינטרנט
אפשר לבטל בכל עת
האזנה וקריאה בלי הגבלה.
חשבון 1
גישה בלתי מוגבלת
האזנה וקריאה בלי הגבלה
קריאה והאזנה גם בלי אינטרנט
אפשר לבטל בכל עת
גלו ספרים לכל המשפחה. היכנסו יחד לתוך עולם של סיפורים.
2 חשבונות
גישה בלתי מוגבלת
שני חשבונות
האזנה וקריאה בלי הגבלה
אפשר לבטל בכל עת
עִברִית
ישראל