Masuki dunia cerita tanpa batas
Non Fiksi
For decades, there has been a stricture in Karnataka that non-Kannada films cannot be dubbed into Kannada. The idea behind this was to protect the local film industry -- but were the unintended consequences just the opposite? Pavan Srinath joins Amit Varma to discuss the Unseen effects of this ban on Kannada dubbing. Follow The Seen and The Unseen: Website: www.seenunseen.in Facebook: https://www.facebook.com/theseenandtheunseen/ This is an IVM Production. For more awesome podcasts, download the IVM Podcasts app on - Google Play: https://goo.gl/bI1toI iOS: https://goo.gl/9UhnGd or, find us on: Website: Indusvox.com Facebook: https://goo.gl/P130uw Twitter: https://goo.gl/7P7Uec Instagram: https://goo.gl/qH3PHm
Tanggal rilis
Buku audio : 24 April 2017
Tag
Bahasa Indonesia
Indonesia